«Я хочу найти престижную работу и подняться по служебной лестнице», «Я буду продолжать семейный бизнес и сделаю все, чтобы фирма отца процветала», «Я хочу удачно выйти замуж и жить в большом доме», «Я хочу заработать много денег, путешествовать по миру и изучать культуру разных народов»... Это только некоторые ответы юношей и девушек, участвующих в церемонии вступления в совершеннолетие, на вопрос «Чего вы хотите достигнуть, став взрослыми?»
Девушки в этот день особенно красивы и жизнерадостны (Фото: John Leung, Shutterstock)
Совершеннолетними в Японии становятся в 20 лет, и каждый год во второй понедельник января вся Япония отмечает День Совершеннолетия (Сейдзин-но Хи).
В 20 лет японские юноши и девушки получают права и обязанности взрослых: с этого возраста они могут принимать участие в выборах, несут полную ответственность перед законом, на них распространяется трудовое законодательство. Кроме того, именно с 20 лет молодым людям официально разрешается курить и употреблять спиртные напитки.
В День совершеннолетия все, кому в текущем году исполнилось или исполнится 20 лет, принимают поздравления и напутствия на специально организованной церемонии. Девушки, как правило, облачаются в кимоно ярких расцветок с длинными рукавами, так называемые фурисоде. Юноши обычно надевают праздничные черные костюмы, хотя в последние годы многие отдают предпочтение мужскому кимоно.
Желания, написанные и прикрепленные в храме, обязательно сбудутся (Фото: Radu Razvan, Shutterstock)
Обычно городские власти устраивают торжественные сборы и вечеринки для «новоиспеченных взрослых», на которых виновникам торжества вручаются памятные подарки. Каждому приходит персональное приглашение от главы местной администрации или учебного заведения. Список 20-летних граждан власти получают, как ни странно, из налогового управления: каждый японец обязан платить налог за проживание.
Уклоняющиеся от уплаты налогов приглашений не получают и на церемонию не допускаются. Сами же виновники торжества, ощутив свободу, не всегда могут вовремя остановиться. Перебравших лишнего доставляют домой товарищи, но на следующее утро их не будет мучить совесть, ибо такое поведение (в дозволенных законом и моралью рамках) в этот день не считается зазорным.
Официально День совершеннолетия стал праздничным днем в 1948 году. До этого же церемония посвящения во взрослую жизнь проходила не публично, а в местном храме или тихо в кругу семьи.
Первоначально День совершеннолетия отмечался 15 января, и естественно, что часто праздничный выходной попадал на середину недели. Всего лишь один день по такому случаю — это очень мало, и, кроме того, у молодежи существует традиция на День совершеннолетия возвращаться в родной город в родительский дом и праздновать совершеннолетие вместе с родными и друзьями детства.
В 1998 году был принят закон, по которому с 2000 года праздник перенесли с фиксированной даты на второй понедельник января. Молодежь получила законные три дня на празднование, а все японцы стали называть день «счастливым понедельником».
Первое знакомство Японии с христианством состоялось при драматических обстоятельствах: католицизм, проникший в страну вместе с португальскими миссионерами в 1542 году, к несчастью для себя, слишком активно вторгся в политику и в результате был запрещен вместе с изгнанием иностранцев в начале XVII века. Тысячи христиан были казнены, другие либо отреклись от веры, либо ушли в подполье.
Новая волна западных миссионеров, на сей раз протестантских, встретила враждебность со стороны националистов, видевших в ней идеологическую поддержку для пушек с "черных кораблей" (так японцы окрестили эскадру коммодора Мэтью Перри, заставившего в 1853 году японцев заключить ряд неравноправных договоров). Террористические акты вынудили западные державы подвергнуть бомбардировке города Кагосима и Симоносэки.
Наконец в Японию с православной миссией был послан 25-летний иеромонах Николай (Касаткин).
"Тогдашние японцы - писал святитель Николай, - смотрели на иностранцев, как на зверей, а на христиан - как на злодейскую секту, к которой могут принадлежать только отъявленные злодеи и чародеи".
Завершив полувековой подвиг апостольского служения, Архиепископ Николай оставил после себя 33 017 православных христиан, 266 церковных общин, 43 священнослужителя, 116 проповедников, 14 учителей церковного пения и причетников, а что всего важнее - изменившееся отношение к России в сердцах многих японцев. В похоронах святителя приняли участие послы христианских стран и высшие представители японского правительства. Могила Архиепископа с надгробием из белого мрамора находится на кладбище Янака в токийском районе Уэно.
Ныне Автономная Японская Церковь существует в непростом мире "постиндустриальной" Японии с ее поликонфессиональными традициями, сайентологическими настроениями интеллигенции и агрессивностью неорелигиозных сект и обществ. По-прежнему не решены проблемы с монастырской жизнью, национальной школой иконописи и стандартным славяно-японским словарем. Но начало, положенное святителем Николаем, позволяет разделять его веру в то, что когда-то обязательно будет в этой стране "жатва многа". Хотя Рождество в Японии не считается праздничным выходным днем, люди дарят друг другу подарки, а магазины украшаются рождественскими елками и разноцветными огнями. На протяжении долгих лет Рождество в Японии отмечали тайно, в узком семейном кругу, да и то лишь в семьях японцев, принявших христианство. Первое «несемейное» празднование Рождества, состоялось в 1875 году в женском университете Хара-дзёгакко, основанном Танэаки Хара.
В 1878 году один из крупнейших японских универмагов Марудзэн устроил праздничную распродажу американских рождественских украшений, а в 1886 году для иностранных моряков в Йокогамском порту была наряжена первая в Японии рождественская елка.
К началу прошлого века рождественские ярмарки в крупных универмагах стали обычным делом. А в 1912 году праздник получил свое современное название: у трех иероглифов Сэй-Тан-Сай («праздник святого рождения») появился новый вариант прочтения «Курисумасу» - латинское Christmas в японском исполнении. Рождество в Японии - это не выходной день, это праздник для души.
Первые Рождественские гуляния состоялись в 1921 году в одном из Токийских парков. Казалось, Рождество окончательно вошло в праздничный арсенал японцев, но как-то незаметно среди населения начали преобладать антизападнические настроения, и уже в 1933 году власти запретили рождественский бал-маскарад в отеле Тэйкоку. В 1935 году за попытку отпраздновать Рождество можно было угодить в тюрьму. А в 1937 был издан закон о запрете сборищ и демонстраций, и ни о каких массовых гуляниях и шумных праздниках теперь не могло быть речи.
Обычай праздновать Рождество возродился в Японии в 1970 году. Уже в начале ноября появляются первые «рождественские углы» в универмагах. В таком отделе можно купить искусственный снег, свечи, хлопушки, елочные украшения, а если захочется, то и саму елку. К концу ноября повсюду начинаются Рождественские распродажи. Повсюду появляются елки: самые маленькие украшают прилавок, самые большие встречают покупателя на входе в универмаг. По экологическим причинам, в Японии нет рынка «живых» елок, так что гражданам приходится довольствоваться искуственными. Впрочем, в этом тоже есть своя прелесть: вместо стандартной зеленой елки желающие могут приобрести красную, белую или даже серебристо-голубую.
Японские девочки, любят все, что связано с младенцами - поэтому их в празднике Рождества привлекает прежде всего сама Рождественская история - история рождения младенца Иисуса.
Взрослым нравится идея обмена подарками. Хотя для самих японцев это отнюдь не новая традиция, обмен подарками на Рождество символизирует обмен благодарностью за все то, что люди сделали друг для друга за минувший год.
Японские христиане празднуют Рождество не совсем так, как это принято на Западе. Для них Курисумасу не семейный праздник, а праздник добрых дел. Они навещают тяжело больных в госпиталях, а также помогают едой и одеждой бездомным.
«23 декабря 2009 года. Ворота для входа: Нидзю-баси — главные ворота Императорского дворца в Токио;
Ворота для выхода: Сакасита-мон, Кикё-мон, Отэ-мон, Хиракава-мон, Кита-Ханэбаси-мон.
Ожидаемое время выхода императора, императрицы, наследного принца с принцессой и супружеской четы Акисиномия:
Первый выход: 10 часов 20 минут. Второй выход: 11 часов 05 минут. Третий выход: 11 часов 40 минут...»
Перейдите великолепный мост Нидзю-баси и войдете в Императорский дворец (Токио)
Такова официальная часть программы празднования дня рождения правящего императора Японии, Акихито. Все расписано очень подробно, чтобы исключить недоразумения и непредвиденные ситуации во время ритуала празднования. Императорская семья выходит на веранду дворца и предстает перед японцами, пришедшими посмотреть и поприветствовать своего Императора.
Под несмолкаемые крики приветствия, на фоне моря флажков с гербом Японии император произносит короткую речь — слова благодарности народу, пожелания и слова благословения.
Во второй половине дня, с половины первого в течение трех часов, на территории Императорского дворца установлены столы с письменными принадлежностями, и ворота открыты для всех, кто прибыл написать поздравление и пожелания императору. Японцы желают своему императору долгих лет жизни и такой же неутомимой деятельности ради укрепления национальной гордости Японии.
Дворец Сисин-Дэн на территории Императорского дворца в Киото*
Ежегодно в этот день более 10 тысяч японцев оставляют свои искренние приветствия.
Здравствующему императору Акихито в этом году исполняется 76 лет и, не смотря на возраст, он проводит активную общественную деятельность, принимая участие в международных форумах, благотворительных акциях, выезжая с визитами за рубеж и принимая высоких гостей в своей стране.
Интерес к императорской семье в Японии очень высок, а отношение подавляющего большинства японцев благосклонно-восторженное. Средства массовой информации периодически радуют народ, передавая новости императорской династии. Одним из последних замечательных событий, не оставившим равнодушным ни одного японца и давшим большой экономический эффект, стало рождение внука императора, принца Хисахито, долгожданного мальчика за последние 40 с лишним лет (мальчик родился 6 сентября 2006 года).
Шестнадцатилистный цветок хризантемы — символ императорской династии Японии
История подсказывает, что впервые празднование дня рождения императора было проведено в эпоху Нара, примерно в 775 году. Вплоть до окончания второй мировой войны в 1945 году император был для японцев «живым богом», но поражение в войне и снятие с себя божественности императором Сёва послужило зарождению нового сознания и созданию новых идеалов. Сейчас император в Японии — символ нации и представитель древнейшей в мире императорской династии. В 1948 году по Закону «О национальных праздниках» день рождения императора стал национальным праздником и всенародным выходным днем.
Интересно, что дни рождения последних императоров «увековечены» в Японии национальными праздниками. День рождения императора Мэйдзи, 3 ноября, стал Днем культуры, а день рождения императора Сёва, 29 апреля, с 2007 года называется Днем Сёва.
Праздничным днем не стал только день рождения императора Тайсё (период Тайсё длился с 1912 по 1926 год). Период Мэйдзи, в свою очередь, длился с 1868 по 1912 год, а период Сёва — с 1926 по 1989 год.
*Дворец Сисин-Дэн — здание, играющее самую главную роль среди строений Императорского дворца в Киото. Здесь проходили все важные церемонии, влючая церемонии восхождения на трон Императоров Тайсё и Сёва.
В Японии не могло не быть праздника, благодарящего море.
Отрезанная от больших материков Охотским морем на севере, Японским морем на западе, Тихим океаном на востоке и Восточно-Китайским морем на юге Япония во все времена полагалась на милость моря. С давних времен все области жизни и производства, передвижение людей и перемещение грузов, включая проникновение в Японию иностранной культуры, тесно связаны с морем.
Более 400 лет назад первые иностранцы пришли в Японию по морю, проповедуя христианство и «кнутом и пряником» прокладывая дорогу в закрытую страну. Позднее, в июле 1853 года, в столичный порт Урага вошел американский адмирал М. Перри (Matthew Perry), а в августе к южному порту Нагасаки причалил русский адмирал Е. В. Путятин. Оба, приложив неимоверные дипломатические усилия, подписали с Японией мирные и торгово-экономические соглашения.
Храм Тёракудзи
Договор между Россией и Японией был подписан в курортном городке Симода в небольшом буддийском храме Тёракудзи на самом юге полуострова Идзу. Храм сохранился, и вот что дословно написано на памятной доске на русском языке:
МЕСТО, ГДЕ БЫЛ ПОДПИСАН РОССИЙСКО-ЯПОНСКИЙ ДОГОВОР О МИРЕ И ДОБРОСОСЕДСКИХ ОТНОШЕНИЯХ
15 октября 1854 года вице-адмирал Российского императорского флота Путятин прибыл в г. Симода для проведения переговоров относительно договора, который должен был внести ясность во взаимные территориальные притязания и положить начало торговым отношениям между Японией и Россией. 4 ноября 1854 года в ходе переговоров двух сторон произошло сильное землятресение. Возникшие в результате этого цунами разрушили значительную часть города и корабль Путятина «Диана». Несмотря на эти трудности, переговоры были продолжены, и 24 декабря 1854 года был подписан договор о мире и добрососедстве между Японией и Россией.
А поводом для учреждения морского дня послужило событие не столь важное, но связанное с именем высочайшей особы.
В далеком 1876 году (9 год периода Мейдзи) Император на пароходе «Мейдзи-мару» объезжает с приветствиями северные префектуры и ровно 20 июля благополучно возвращается в порт Йокогама. В 1941 году эта дата и была увековечена под названием «Морской юбилей». Постепенно по всей стране, по инициативе людей морских профессий, возрастает активность движения с целью углубить понимание народом важности профессий, связанных с морским флотом, кораблестроением, портовыми работами.
В начале 90-х годов прошлого века, все более осознавая важное значение моря для Японии, значительно громче становятся голоса и выступления за учреждение национального праздника — Дня моря. Результат не заставил себя долго ждать. После частичного пересмотра закона «О национальных праздниках» в марте 1995 года с 1996 года 20 июля в Японии становится Днем моря и официальным выходным.
В День моря мечты и будущее простираются к морю
В 1995 году у Дня моря появился и флаг со значением. На белом фоне плывет бумажный кораблик, сложенный из трех основных цветов — красного, зеленого, синего — и желтого, символизирующего солнечный свет. Примечательно, что этот незатейливый дизайн, воплощающий полное романтизма большое море, был выбран из огромного числа любительских и профессиональных работ, присланных на конкурс.
В последние годы, в связи с развитием океанологии и обустройством береговых линий, а также с возрастанием популярности морских видов спорта, дайвинга в Японии, морские просторы страны стали предоставлять все большие возможности. Кроме того, была пересмотрена роль моря с точки зрения сохранения окружающей среды, а экологическая чистота моря с каждым годом приобретает все более важное значение.
В июне 2001 года закон «О национальных праздниках» был вновь частично пересмотрен, и с 2003 года День моря перенесен на третий понедельник июля. Для людей, неразлучных с морской стихией, это, несомненно, большой профессиональный праздник, сопровождающийся многочисленными торжественными мероприятиями, речами, открытием новых морских сооружений. А для всех остальных — желанный трехдневный выходной и неформальный сигнал к началу летнего отдыха.
День Конституции в Южной Корее (Constitution Day in South Korea) ежегодно отмечается 17 июля — это день провозглашения Конституции страны в 1948 году. Официально день Конституции был утвержден 1 октября 1948 года после введения в действия закона об общественных праздниках страны.
Первая Республика Южная Корея была формально основана 18 августа 1948 года.
Начиная с 2008 года День Конституции не является выходным днем для рабочих и служащих, хотя считается праздничным. В этот день никаких особых мероприятий за исключением официальных торжеств в Сеуле и больших городах Южной Кореи, не проводится. Также на протяжении многих лет традиционными стали марафонские забеги, проводящиеся в разных уголках страны.
Южная Корея, современный Сеул
Историческая справка. История Южной Кореи начинается с советско-американского соглашения в конце лета 1945 года о разделении сфер влияния на полуострове. По этому договору часть Кореи южнее 38 параллели переходила под юрисдикцию США, северная же — под юрисдикцию Советского Союза.
В истории страны чередовались периоды демократического и авторитарного управления. Со времени своего основания Южная Корея прошла большой путь в развитии своего образования, экономики и культуры. В 1960-х годах страна была одной из беднейших в регионе, тогда как сейчас — это развитое промышленное государство.
Подробнее о дроблении Кореи можно почитать у нас на форуме.