Японская азбука Хирагана: как учить? / Урок #7 [Видео]

Приветствую, друзья! С Вами Игорь Коротков, Вы находитесь на сайте Venasera.ru. Сегодня мы поговорим о  том, как можно легко учить азбуку Хирагана. Также, поговорим о принципах запоминания, методике и т.п.

В этом видео уроке мы начнем с азбуки Хирагана, а в следующем разберем азбуку Катакана.

В свое время я вызубривал каждый слог хираганы и катаканы и даже не задумывался о том, что может быть иначе. На это ушло месяца 2. Сейчас я хочу поделиться эффективной методикой запоминания азбуки Хирагана и, конечно же, здесь не обойтись без мнемонических приемов.

Японская азбука Хирагана: как учить?

Для начала определимся, как запомнить правильный порядок каны. Это очень просто, мы запоминаем мнемоническую скороговорку: «Ака сатана хама ярава». Ака – от слова «Акай» (яп. Красный), «Сатана» (Черт), т.е. начало – «красный черт». Единственное, что надо заучить и потратить на это 5 минут своего времени, это «Хама Ярава». Можно представить себе красного чертика «Ака сатана», который то и дело вскрикивает «Хама Ярава!»

Ака Сатана Хама Ярава. Японская азбука Хирагана: как учить Хирагану?

Для того чтобы более подробно ознакомиться с мнемоникой и ее приемами, советую ознакомиться со статьей «Как выучить иероглифы».

Поскольку мозг одного человека не может быть на 100% схожим с мозгом другого человека, то в этом уроке я лишь попытаюсь рассказать Вам варианты мнемоники для запоминания азбуки Хирагана с точки восприятия моего мозга в данный конкретный момент. Если Вы сможете придумать для себя что-то свое, отлично! Напишите об этом в комментариях. Я думаю, что это будет полезно всему сообществу!

А в следующем уроке мы разберем азбуку Катакана.

Перед тем, как приступим, хочу предупредить о том, что необходимо запоминать ПРАВИЛЬНОЕ написание черт как в азбуках Хирагана и Катакана, так и в запоминании Кандзи.

У нас на сайте Вы можете посмотреть интерактивную таблицу с правильным написанием азбук Хирагана и Катакана. И ни в коем случае не учитесь прописывать по этому видео уроку, т.к. здесь я именно пытался рисовать, а не прописывать. И рисовал я таким образом, чтобы было похоже на образ, т.е. многие вещи специально чуть-чуть искажены.

И да, рисую я просто ужасно, поэтому постарайтесь уделить внимание не тому, как плохо я рисую, а какой образ хочу донести до Вас. :)

И еще кое-что. По мере использования каны и кандзи на практике, мнемоническая связь будет ослабевать и в итоге уйдет насовсем, ничего страшного в этом нет, это даже хорошо. Т.к. мнемонику мы придумываем для помощи, специально создавая для нашего мозга лазейки, некие мостики, через которые он будет проходить до нужной информации в своей библиотеке. Со временем эта информация будет отскакивать у Вас от зубов и мнемоника будет даже мешать, т.к. этот процесс занимает время! Но на начальном этапе это очень поможет и сократит запоминание азбук и иероглифов в разы!

Азбука Хирагана: учим

Итак, Начнем!

あ – Для меня представляет собой изогнутую телевизионную Антенну на крыше дома со спутанными проводами внизу.

Японская азбука Хирагана: как выучить Хирагану?

い – Очень похожа на русскую прописную «И».

う – Похоже на «Ухо».

Японская азбука Хирагана: как выучить Хирагану?

え – Это «лЭбедь». Или как еще называют «Лебедя» в школе – это «двойка»!

Японская азбука Хирагана: как выучить Хирагану?

お – Толстосум идет с набитым брюхом и говорит «Оооо, как я наелся!» и выбрасывает кость от курицы.

か – Очень похоже на некий «топор для мяса», рядом лежит «КАталка колбасы».

き – Слово «Ключ» по-японски может звучать как заимствованное английское слово «Key» キー, мы позаимствуем это для запоминания слога «КИ».

く- «Ку-ку», говорит «Кукушонок». Кукушонок разинул рот, потому что хочеть КУшать.

け – Кегля.

こ – Копейка.

さ – Пьяный Мужик орет в правую сторону: «САкэ! Еще САкэ!»

し – «СИСИ» говорит мужчина, увидевший красивую девушку. *Нарисовать женщину* Можно было бы провести ассоциацию с крючком, но тогда нам бы не удалось привязать звук СИ.

す – На дереве «СУк», на «СУку» веревка, на веревке петля, в петлю лезет мужик, чтобы повеситься!

せ – СЭндвич.

Японская азбука Хирагана: как выучить Хирагану?

そ – СОветский союз! Наверху военный корабль, середина – уровень моря, а низ – подлодка.

た – Почти латиницей написано «ТА».

ち – Мужик чихает: «Ап-ЧИ». Запомним, что когда мужик орет и просит еще сакэ, он обращен «лицом» вправо! Когда он чихает, то он и чихает влево и немного обращен «носом» вниз, т.к. когда люди чихают, они делают это лицом вниз.

つ – ЦУнами надвигается на город!

て – Похоже на латинскую букву «Т», если распрямить низ.

と – Рогатка. Или «из пальца ТОрчит гвоздь». Либо Тормоз.

な – «НА тебе, НА!» Кричит мужик с плеткой и хлещет раба.

に – Иголка с НИткой!

ぬ – НУ и коза! Заметьте, рядом с козой что-то лежит.

ね – «НЭгодяй ловит рыбу в зоопарке».

の – Похоже на запрещающий знак. Можете запомнить, как «NO Parking».

Японская азбука Хирагана: как выучить Хирагану?

は – ХАм! Хлопнул дверью и ушел!

ひ – Доверчивый иностранец, который говорит «HI!»

ふ – Гора ФУдзи.

へ – Похоже на крутой склон снежной горы. Увидев с вертолета, что по горе карабкается мужик ему кричат: «ХЭй, парень! Осторожно!»

ほ – ХО-хо-хо кричит дед мороз и постукивает своим посохом.

ま – МАэстро играет на фортепьяно как будто в 4 руки (Есть и «нотка» и «4 руки»)!

Запомним, что ХО от Ма отличается тем, что у Деда Мороза есть ПОСОХ и у деда мороза есть шапка!

み – «МИстраль». Это сильный ветер во Франции. Более подробно в Википедии.

む – «МУ-му» говорит корова! Здесь мы видим морду коровы.

め – «МЭээ» Блеет коза. Т.е. мэ он ну можно распознать по наличию того, есть ли загадочный элемент рядом с козой или нет.

も – МОх на носу пророс!

や – Здесь мы видим очертания некого «ослика». А, нет, это «ЯК».

ゆ – Похоже на наше «Ю».

よ – Запомним одно японское заимствованное слово, а именно Ётто よっと (от англ. yacht) яхта.

ら – РАббит (от англ. Rabbit - "Кролик").

り –  Кисть для РИсования! Или РИсовые палочки.

る – Тройка с хвостиком это уже РУбль!

れ – Похоже на стилизованную латинскую «n». Также, можно увидеть элементы ро/ру, поэтому мы не забудем, что это ряд РА, а точнее это слог РЭ!

ろ – Это же тРОйка!

わ – ВАнна. Вид от 3 лица, мужик сидит в ванне.

を – «О! Какая водица!», - говорит мужик опустивший ногу в воду.

ん – Похоже на прописную „L” или на „n” с длинной палкой.

Конец! :)

Если Вам понравилось это видео, ставьте лайк! Рассказывайте друзьям. Подписывайтесь на группы в социальных сетях. С Вами был Игорь Коротков. До встречи!

Похожие записи

4 комментария: Японская азбука Хирагана: как учить? / Урок #7 [Видео]

  1. А почему некоторые символы из хираганы пишутся по-разному. Например у «Ки» и «Ка» в учебнике Струговой и Шефтелевича слева внизу штрихи, а в интернете такая закорючка от конца вертикальной палки?

    • Игорь Коротков говорит:

      Потому что есть печатные, а есть прописные знаки. :) Печатные Вы видите в интернете, в текстах и т.п., а письменные Вы видите в прописях.

  2. АНЖЕЛИКА говорит:

    здравствуйте, я новичок, выучла обе азбуки, незнаю какой должен быть следующий шаг, и как узнать какой азбукой где пользоваться, а сами иероглифы порой и не содержат даже этих знаков из азбук. если не сложно поясните или посоветуйте литературу. буду благодарна очень.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

наверх