Приветствия в японском языке. Японский этикет.

Здравствуйте, сегодня у нас будет немного японского языка, а точнее - приветствия на японском. Приветствие по-японски - Айсацу (挨拶). Японский язык настолько многообразен, что приветствий может быть великое множество и они разнятся в зависимости от времени суток, степени вежливости и др. факторов.

При встречи, в вежливом (официальном) общении, японцы делают поклон, а в быту - кивки и небольшие полупоклоны.

Приветствие в Японском языке

Ohayo

 

Например, в разное время суток, матрица приветствия в вежливом общении может выглядеть по-разному:

お早う(ございます)

おはよう(ございます)

Охаё: (годзаимас) Доброе утро

(примерно с 5 до 12 утра)

Если «на ты», т.е. "привет" - то говорим без «годзаймас», т.к. "годзаймас" это вежливо учтивая форма, которая используется только в разговоре «на Вы».

こんにちは Коннити Ва Добрый день/Здравствуйте

(примерно с 12 до 16).

今晩は (こんばんは) Комба Ва Добрый вечер

(примерно после 16-17 часов).

 

Давно не виделись (сколько лет сколько зим)

Ohisashiburi

При длительном перерыве от встреч с человеком обычно говорят "Давно не виделись" словами お久しぶり (О-хисасибури), либо если перерыв был не очень большой, то можно просто сказать  しばらくでした (Сибараку Дэсьта). Также, しばらくでした (Сибараку Дэсьта) можно трактовать, как "рад Вас видеть!". Если же Вы не виделись с человеком ОЧЕНЬ долго (несколько лет), то лучше употребить 何年ぶりでしたか (Нан нэн бури дэсьтака).

 

Как дела?

Genki

Далее, как и у нас, спрашивают "Как дела" и варианты могут быть различными, обычно говорят お元気ですか (Огэнки Дэска). Также есть и другие варианты: 調子はどうですか (Тё:си ва До:дэска) или どうしていますか (До:ситеимаска).

 

Ответ на "как дела?"

О том, как же у Вас обстоят дела можно ответить следующим образом:

元気です Гэнки дэс Спасибо, хорошо.
ええ、おかげさまで Ээ, Окагэсама Дэ Спасибо, хорошо (Вашими молитвами).
ええ、あいかわらず Ээ, Аикаварадзу Спасибо, хорошо (Все по-прежнему).

Если дела совсем плохи - то в вежливом общении это никому особо не интересно ;) , поэтому можно сказать просто まあまあですね (МааМаа Дэснэ) "Так себе".

 

Что нового?

Whats-New

Также, можно спросить собеседника о том, что у него нового появилось в жизни за время вашей с ним разлуки, например, 何かかわったことが ありませんか/ありますか (Нани ка каватта кото га аримасэнка / аримаска).

Если ничего нового нет, то можно просто сказать 特にありません (Току ни аримасэн), либо если что-есть, то можете рассказать.

 

Поблагодарить за помощь

ojigi044

И самое главное - не забудьте поблагодарить человека за помощь, даже пусть за самую крохотную. Японцы очень любят, когда  человек помнит такое и оценят это. Поблагодарить можно буквально в двух словах - この前はありがとうございました (Коно маэ аригато:годзаимасита) "Спасибо Вам еще за то, что Вы тогда сделали для меня".

 

Рукопожатие

В Японии официально не принято рукопожатие - только поклон (официально) или кивок (не официально). Но в последнее время, среди молодежи, рукопожатие стало более актуальным, чем было когда-то, хотя и сейчас это достаточно редкое явление.

 

Прощание в японском языке

При прощании можно сказать, например, так:

さようなら Саё:нара До свидания.
また会いましょう Мата аймасё: До встречи (Еще увидимся).
お元気で О-гэнки дэ Всего хорошего (Будьте здоровы).
お大事に О-дайдзи ни Всего хорошего (Берегите себя).

Если Вы догадываетесь, когда Ваша следующая встреча, например, завтра, то к また (Мата) подставляем слова また明日 (Мата асита) "До завтра", また来週 (Мата райсю: ) "До следующей недели" и т.д.

Это все, что я хотел рассказать Вам о приветствиях в японском языке. Спасибо, что читаете нас. Если понравилось - ставим оценку внизу, комментируем и подписываемся на наши группы в соц. сетях, чтобы следить за новыми статьями.

Похожие записи

4 комментария: Приветствия в японском языке. Японский этикет.

Комментарии

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 
 

наверх
Авторизация
*
*
Перейти на страницу