Как научиться ГОВОРИТЬ по японски: 3 совета.

Как научиться ГОВОРИТЬ по японски: 3 совета.

Как научиться говорить по-японски. Сегодня мы поговорим о том, как научиться говорить по-японски. Я буду говорить достаточно очевидные вещи, которые почему-то, мало кто делает. И сейчас я хочу, чтобы Вы меня не просто послушали, а попытались услышать то, что я хочу до Вас донести. То, что я буду говорить делать лениво и далеко не у всех хватит выдержки, но те, кто меня услышат и сделают как я советую, вероятнее всего получат прирОст разговорного японского.

Для прокачивания разговорного японского нужно делать крайне простые вещи, помалу, но постоянно.

"Как научиться говорить по-японски?", – Что первое должно прийти Вам на ум? Нужно усердно прописывать кандзи? Часами проводить время за учебником? Проходить кучу новой грамматики? Запоминать по несколько сотен слов или иероглифов за раз? Нет! Вам нужно просто говорить, как это бы банально не звучало.

Почему-то многие хотят научиться говорить, но при этом не пытаются говорить. Для того, чтобы быстрее бегать, нужно не читать книги про бег, а бегать. Для того, чтобы поднимать веса больше и больше, нужно просто пытаться с каждым разом поднимать большие веса. Так почему Вы думаете, что 3-4 часовое копание в учебнике поможет Вам научиться говорить? Заметьте, я говорю именно про говорение, а не понимание или чтение, т.к. чаще всего проблема возникает в говорении.

Человек просто не может быстро собраться мыслями и может обдумывать 1 предложение минутами. Со своей колокольни я дам Вам 3 совета, что нужно и не нужно делать для того, чтобы быстрее научиться говорить на японском. 1 пункт относится не к разговорному японскому, а к обучению в целом.

Больше, не значит эффективнее

Мысль, которую я хочу Вам донести заключается в том, что не нужно учиться много, нужно учиться эффективно! То, что я учил японский по 4-5 часов каждый день не дало мне соразмерного эффекта, с таким же успехом мне хватало 1,5-2 часов в день, которые я распределял в течение дня. Эффект был идентичен.

Для продуктивной учебы или работы требуется отнюдь не много занятного времени, а правильный подход к делу. Советую распределить время учебы в течение дня и в течение недели так, чтобы не создавалась временная пропасть в дневном и недельном расписаниях. Ведь именно длительные перерывы сводят все старания «на нет». Кстати, можете установить себе на телефон программки с техникой Pomodoro.

Стандартно будет стоять 25 минут с 5 минутным перерывом, но для японского можно выставить 45 минут с 15 минутным перерывом. В это время не отвлекайтесь на всякую фигню: телефонные звонки, сообщения, чаты и прочее. Сделали 1 помидорку – смело можете отдыхать. Но как я уже говорил, данный пункт относится к обучению в целом, а не к нашей теме. А следующие пункты я посвящу исключительно разговорному японскому.

Не уделяйте 100% внимание учебным материалам

В свое время я допустил именно эту ошибку и она стоила мне многих безвылазных часов за учебником и по факту это время было потрачено впустую. Учебники нужны только для прохождения нового материала, будь то слова, грамматика или кандзи. Также, учебник хорош для отработки базового понимания пройденного материала. Все. Не нужно просиживать за учебниками часами, эти усилия не будут пропорциональны Вашим временным вложениям, это раз. А во-вторых, Вы не научитесь разговорным навыкам, читая учебник. Как мы все помним, для того, чтобы научиться говорить, нужно говорить. Нужна практика!

И тут некоторые начинают подумывать о носителях языка и о каких-то баснословных затратах. А потом начинают сливаться, т.к. это дорого. Я в одном из своих видео уже несколько раз говорил Вам, что на начальном этапе даже не стоит задумываться о носителях, т.к. это крайне дорого и не так эффективно. Т.е. по сути Вы топите печь не дровами, а деньгами. Сейчас я говорю именно про начальный, базовый уровень. Естественно, потом разговор с носителем просто необходим, но на начальном этапе это не так сильно поможет, зато быстрее опустошит Ваш карман. Практика отработки разговорного японского сам с собой – прекрасный выход из ситуации. Если Вы правильно усвоили материал – заучите тамошние предложения и создавайте свои.

Разговор сам с собой

И мы переходим к 3 пункту: разговор сам с собой и генерация своих предложений на основе пройденного материала. Например, Вы прошли по учебнику тему числительных, счетных суффиксов, времени и т.д. Обычно числительные суффиксы воспринимаются «в штыки» и долго усваиваются, т.к. никто не хочет скучно зазубривать несколько счетных суффиксов. А что мешает Вам каждый день делать маленькую разминку для языка и мозга? Представьте, сколько цифр окружает Вас ежедневно. Когда Вы просыпаетесь, скажите себе по-японски вслух: «Во сколько я проснулся?», – и сразу же ответьте сами себе: «Я проснулся во столько то», – разве это сложно? Почти каждому из нас необходимо знать дату на каждый день, так спрашивайте себя в течение недели или двух «Какое сегодня число?» и отвечайте «сегодня такое-то число». Сколько сейчас времени? Сейчас столько то времени. Сколько бананов я сегодня купил? Купил 3 банана и т.д. В течение дня Вы делаете еще какие-нибудь бытовые дела с числами и попутно разговариваете сами с собой вслух. Поставьте себе будильник на каждый час, на случай, если вдруг забудете использовать числа и каждый час проговаривайте какие-либо отработанные конструкции. Всего за неделю подобной практики у Вас будет получаться очень быстро отвечать на поставленные вопросы.

Резюме

Схема такая: прошли материал, после урока не забываем вкратце подытожить пройденный материал, т.к. мы помним, что через первые сколько минут информация сильно забывается. Если кто не знает о чем я, посмотрите это видео. Далее, в течение недели-двух, отрабатываем пройденный материал в реальной жизни, проговаривая все вслух. Обратите внимание, я говорю «вслух» – это очень важно, т.к. говоря что-то про себя, мозг Вас обманывает и Вам кажется, что про себя Вы говорите очень быстро и у Вас все классно получается, а на самом деле это происходит крайне медленно, просто создается такой эффект, что Вы можете сказать что-то про себя «на лету». Попробуйте сформулировать и сказать что-то по-японски «вслух» и «про себя», Вы увидите, что результат в скорости будет разный.

Также, разговор вслух поможет Вам лучше запоминать.

Поэтому говорите вслух. Практиковаться в разговорном японском, говоря только «про себя», это примерно как качать мышцы только силой мысли, думая, что раз у Вас хорошо натренированная нейромышечная связь, то и никакие веса для нагрузки Вам не нужны. Достаточно лишь чуть-чуть каждый день делать эти простые шаги и разговорный японский у Вас будет потихоньку налаживаться. Но, естественно, не забывайте про другие навыки.

Но об отработке других навыков, давайте поговорим как-нибудь в следующий раз.

Похожие записи

наверх